Wednesday, 7 December 2011

Mirza Ghalib




Mirza Asadullah Baig Khan, pen-name Ghalib, ġhālib means dominant) and (former pen-name) Asad, asad means lion) (27 December 1797 – 15 February 1869), was a classical Urdu and Persian poet from India during British colonial rule. During his lifetime the Mughals were eclipsed and displaced by the British and finally deposed following the defeat of the Indian rebellion of 1857, events that he wrote of. Most notably, he wrote several ghazals during his life, which have since been interpreted and sung in many different ways by different people. He is considered, in South Asia, to be one of the most popular and influential poets of the Urdu language. Ghalib today remains popular not only in India and Pakistan but also amongst diaspora communities around the world.




مرزا اسد اللہ بیگ خان






Early Life

Mirza Ghalib was born in Agra into a family descended from Aibak Turks who moved to Samarkand after the downfall of the Seljuk kings. His paternal grandfather, Mirza Qoqan Baig Khan was a Saljuq Turk who had immigrated to India from Samarkand (now in Uzbekistan) during the reign of Ahmad Shah (1748–54). He worked at Lahore, Delhi and Jaipur, was awarded the subdistrict of Pahasu (Bulandshahr, UP) and finally settled in Agra, UP, India. He had 4 sons and 3 daughters. Mirza Abdullah Baig Khan and Mirza Nasrullah Baig Khan were two of his sons. Mirza Abdullah Baig Khan (Ghalib's father) got married to Izzat-ut-Nisa Begum, and then lived at the house of his father in law. He was employed first by the Nawab of Lucknow and then the Nizam of Hyderabad, Deccan. He died in a battle in 1803 in Alwar and was buried at Rajgarh (Alwar, Rajasthan). Then Ghalib was a little over 5 years of age. He was raised first by his Uncle Mirza Nasrullah Baig Khan. Mirza Nasrullah Baig Khan (Ghalib's uncle) started taking care of the three orphaned children. He was the governor of Agra under the Marathas. The British appointed him an officer of 400 cavalrymen, fixed his salary at Rs.1700.00 month, and awarded him 2 parganas in Mathura (UP, India). When he died in 1806, the British took away the parganas and fixed his pension as Rs. 10,000 per year, linked to the state of Firozepur Jhirka (Mewat, Haryana). The Nawab of Ferozepur Jhirka reduced the pension to Rs. 3000 per year. Ghalib's share was Rs. 62.50 / month. Ghalib was married at age 13 to Umrao Begum, daughter of Nawab Ilahi Bakhsh (brother of the Nawab of Ferozepur Jhirka). He soon moved to Delhi, along with his younger brother, Mirza Yousuf Khan, who had developed schizophrenia at a young age and later died in Delhi during the chaos of 1857.
In accordance with upper class Muslim tradition, he had an arranged marriage at the age of 13, but none of his seven children survived beyond infancy. After his marriage he settled in Delhi. In one of his letters he describes his marriage as the second imprisonment after the initial confinement that was life itself. The idea that life is one continuous painful struggle which can end only when life itself ends, is a recurring theme in his poetry. One of his couplets puts it in a nutshell.



قید حیات و بند غم ، اصل میں دونوں ایک ہیں
موت سے پہلے آدمی غم سے نجات پائے کیوں؟

Translation
The prison of life and the bondage of grief are one and the same
Before the onset of death, how can man expect to be free of grief?
















Royal Titles 

In 1850, Emperor Bahadur Shah Zafar II revived upon Mirza Ghalib the title of "Dabeer-ul-Mulk". The Emperor also added to it the additional title of Najm-ud-daulah. The conferment of these titles was symbolic of Mirza Ghalib’s incorporation into the nobility of Delhi. He also received the title of 'Mirza Nosha' by the emperor, thus adding Mirza as his first name. He was also an important courtier of the royal court of the Emperor. As the Emperor was himself a poet, Mirza Ghalib was appointed as his poet tutor in 1854. He was also appointed as tutor of Prince Fakhr-ud Din Mirza, eldest son of Bahadur Shah II,(d. 10 July 1856). He was also appointed by the Emperor as the royal historian of Mughal Court.
Being a member of declining Mughal nobility and old landed aristocracy, he never worked for a livelihood, lived on either royal patronage of Mughal Emperors, credit or the generosity of his friends. His fame came to him posthumously. He had himself remarked during his lifetime that although his age had ignored his greatness, it would be recognized by later generations. After the decline of Mughal Empire and rise of British Raj, despite his many attempts, Ghalib could never get the full pension restored.











Views on Hindustan

In his poem "Chirag-i-Dair" (Temple lamps) which was composed during his trip to Benaras during the spring of 1827, Ghalib mused about the land of Hindustan (the Indian subcontinent) and how Qiyamah (Doomsday) has failed to arrive, in spite of the numerous conflicts plaguing it.


Said I one night to a pristine seer
(Who knew the secrets of whirling time)
"Sir, you well perceive
That goodness and faith,
Fidelity and love
Have all departed from this sorry land
Father and son are at each other's throat;
Brother fights brother, Unity and federation are undermined
Despite all these ominous signs,
Why has not Doomsday come?
Who holds the reins of the Final Catastrophe?
The hoary old man of lucent ken
Pointed towards Kashi and gently smiled
"The Architect", he said, "is fond of this edifice
Because of which there is color in life; He
Would not like it to perish and fall."


Tuesday, 6 December 2011

Mir Taqi Mir


Mir Taqi Mir

Mir Taqi Mir  (born 1723 - died September 21, 1810), whose real name was Muhammad Taqi and takhallus (pen name) was Mir (sometimes also spelt as Meer Taqi Meer), was the leading Urdu poet of the 18th century, and one of the pioneers who gave shape to the Urdu language itself. He was one of the principal poets of the Delhi School of the Urdu ghazal and remains arguably the foremost name in Urdu poetry often remembered as Khuda-e-sukhan (god of poetry).




Muhammad Taqi  میر تقی میر

Born in Agra, India (then called Akbarabad), ruled by the Mughals at the time. He left for Delhi, at the age of 11, following his father's death. His philosophy of life was formed primarily by his father, whose emphasis on the importance of love and the value of compassion remained with him throughout his life and imbued his poetry. At Delhi, he finished his education and joined a group of nobility as a courtier-poet. He lived much of his life in Mughal Delhi. Kuchha Chelan, located in famous grain market Khari Baoli, in Old Delhi was his address at that time. However, after Ahmad Shah Abdali's sack of Delhi each year starting 1748, he eventually moved to the court of Asaf-ud-Daulah in Lucknow, at the king's invitation. Distressed to witness the plundering of his beloved Delhi, he gave vent to his feelings through some of his couplets.
Mir migrated to Lucknow in 1782 and remained there for the remainder of his life. He died, of a purgative overdose, on Friday, 21 September 1810. The marker of his burial place was removed in modern times when a railway was built over his grave.





















کیا بود و باش پوچھے ہو پورب کے ساکنو 
ہم کو غریب جان کے ہنس ہنس پکار کے
دلّی جو ایک شہر تھا عالم میں انتخاب
رہتے تھے منتخب ہی جہاں روزگار کے
جس کو فلک نے لوٹ کے ویران کر دیا
ہم رہنے والے ہیں اسی اجڑے دیار کے














Baba Bulleh Shah

  
Baba Bulleh Shah
Bulleh Shah (1680–1757) (Punjabi: بلہے شاہ, ਬੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ਾਹ, Hindi: बुल्ले शाह, full name Abdullah Shah) was a Punjabi Sufi poet, a humanist and philosopher.
               




Bulleh Shah

Bulleh Shah is believed to have been born in 1680, in the small village of Uch, Bahawalpur, Punjab, in present day Pakistan. His father, Shah Muhammad Darwaish, was a teacher and preacher in a village mosque. Little is known about Bulleh Shah's ancestry except that some of his forebears were migrants from Uzbekistan and that his family claimed direct descent from the prophet Muhammad.
When he was six months old, his parents relocated to Malakwal. His father later got a job in Pandoke, about 50 miles southeast of Kasur. Bulleh Shah received his early schooling in Pandoke and moved to Kasur for higher education. He also received education from Maulana Mohiyuddin. His spiritual teacher was the Qadiri Sufi Shah Inayat Qadiri, who was a member of the Arain tribe of Lahore.

















Poetry Style

The verse form Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki poetry used not only by the Sufis of Sindh and Punjab, but also by Sikh gurus.
Bulleh Shah’s poetry and philosophy strongly criticizes the Islamic religious orthodoxy of his day.







He died in 1757, and his tomb is located in Kasur, present day Pakistan.



Monday, 5 December 2011

Allama Muhammad Iqbal

The Best of  Allama Iqbal
Allama Muhammad Iqbal Biography
 
Sir Muhammad Iqbal commonly referred to as Allama Iqbal‎, Allama literally Scholar), was a poet and philosopher born in Sialkot, then in the Punjab Province of British India, now in Pakistan. Iqbal, who wrote poetry in the Urdu and Persian languages, is considered to be one of the greatest icons in modern era.
After studying in England and Germany, Iqbal established a law practice, but concentrated primarily on writing scholarly works on politics, economics, history, philosophy and religion. He is best known for his poetic works, including Asrar-e-Khudi—which brought a knighthood— Rumuz-e-Bekhudi, and the Bang-e-Dara, with its enduring patriotic song Tarana-e-Hind. In Afghanistan and Iran, where he is known as Iqbāl-e Lāhorī Iqbal of Lahore), he is highly regarded for his Persian works.
Iqbal was a strong proponent of the political and spiritual revival of Islamic civilization across the world, but specifically in India; a series of famous lectures he delivered to this effect were published as The Reconstruction of Religious Thought in Islam. One of the most prominent leaders of the All-India Muslim League, Iqbal encouraged the creation of a "state in northwestern India for Indian Muslims" in his 1930 presidential address. Iqbal encouraged and worked closely with Muhammad Ali Jinnah, and he is known as Muffakir-e-Pakistan ("The Thinker of Pakistan"), Shair-e-Mashriq ("The Poet of the East"), and Hakeem-ul-Ummat ("The Sage of the Ummah"). He is officially recognised as the "national poet" in Pakistan. The anniversary of his birth on November 9 is a holiday in Pakistan.

Sunday, 4 December 2011

Main Shayer Hoon



٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Main Shayer Hoon
Toa Aksar Laog Mujh Se Poochtay Hain
Is Haseen Israar Kay Baray main
Batain Toa Bhala Kiya Hai…?
Muhabbat Akhirish Hai Kiyaa…..?”
Wasi Main Hans Kay Kehta Hoon
Kisi Piyasay Ko Apnay Hissay Ka Pani Pilana Bhi..
Muhabbat Hai!
Bahnwar Mai Doobtay Ko Sahil Tak Lai Kay Jana Bhi..
Muhabbat Hai!
Kisi Kay Wastay Nanhi Si Qurbani..
Muhabbat Hai!
Kaheen Hum Raaz Saray Khoal Saktay Hoan Magar Phir Bhi,
Kisi Ki Babasi Ko Daikh Ker Khamosh Hojana Bhi…
Muhabbat Hai!
Ho Dil Mai Dard, Veraani Magar Phir Bhi
Kisi Kay Wastay Jabran Hi Hoantaon Pe Hansi Lanaa
Zabardasti Hi Muskana…
Muhabbat Hai!
Kaheen Barish Mai Sehmay, Bheegtay Billi Kay Bachay Ko
Zara Si Dair Ko Ghar Lai Kay Anaa Bhi
Muhabbat Hai!
Koi Chirya Jo Kamray Mai Bhatakti Aan Nikli Ho
Toa Us Chirya Ko
Pankhaa Band Kar Kay Rastaa Bahir Ka Dikhlana
Muhabbat Hai!
Kisi Kay Zakham Sehlanaa
Kisi Rotayhuay Dil Ko Behlana..
Muhabbat Hai!
Kay Metha Boal, Methi Baat, Methay Lafz, Sab Kiya Hhai?
Muhabbat Hai!
Muhabbat Aik Hi Bas Aik Hi Insaan Ki Khatir
Magan Rehna
Hama Waqt Uski Bataon, Khushboan Mai,
Dolna Kab Hai
Muhabbat Sirf Uski Zulf Kay Bal Kholnaa
Kab hai..
Muhabbat Kay Hazaroan Rang
Laakhoan Istaa’ray Hain
Kisi Bhi Rang Mai Ho Ye
Mujhay Apna Banati Hai
Ye Meray Dil Ko Bhaati Hai!

٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Teri Ankhun K Haseen Jaal Me Aa Jaon Ga Mai,



٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Teri Ankhun K Haseen Jaal Me Aa Jaon Ga Mai,
Mujh Ko Lagta Hai Teri Chaal Me Aa Jao Ga Mai.

Zindagi Baad Tere Hona Thi Mushkil Lekin,
Ye Na Socha Tha K Is Haal Me Aa Jao Ga Mai.

[ "Dekh Kr Us Ko Mujhe Yaad Kre Gi Dunya,
Eik Din Us K Khadokhaal Me Aa Jao Ga Mai." ]

Kitne Mosam The Jo De Kr Mujhe Taaney Guzrey,
Tum To Kehte They K Ik Saal Me Aa Jaon Ga Mai.

Sur Me Aa Jaye Ga Jewan Tere Jane Se,
Tere Aane Se Kisi Taal Me Aa Jao Ga Mai

٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Abi to ishq me aisa b haal hona ha



٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Abi to ishq me aisa b haal hona ha
K ashk rokna b tm se mahaal hona ha

Tmain khber ha nae tum to lot jao gy
Tmhary hijer me lmha be saal hona ha

Humari roh py jeb be azaab utrain gy
Tmhari yadon ko es dil ke dhaal hona ha

Milain ge hmko be apny naseeb ke khushian
Bus entazar ha k kb ye kmaal hona ha

Her ek shekhs chaly ga hmari rahoon per
Mohabbton me hmain wo misaal hona ha

WASI mjh ko yaqeen ha k wo lot aye ga
Ussy be apny be kiye ka mlaal hona ha!

٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Eik Masoom Takaddus Me Bhigoya Huwa Lams,


Eik Masoom Takaddus Me Bhigoya Huwa Lams,
Kitna Pakiza Hay Ehsas Me Dhoya Huwa Lams.

Ye Tere Jism Ki Khushbu Ka Sonehra Ehsas,
Jis Terha Chand K Haaley Me Paroya Huwa Lams.

Us K Hontoon Ko Me Chhu Loon To Gumaan Hota Hay,
Jese Jannat K Gulaboon Me Daboya Huwa Lams.

Jo Meri Rooh Me Utrey He Chale Jaate Ho,
Ik Nae Rang Me Ubhrey Ga Ye Boya Huwa Lams.

Bhegi Khusbo Mae Basa, Wasl Me Bhega Bhega,
Kitna Masoom Hay Pehlo Me Ye Soya Huwa Lams.

Tishnagi Aan Basi Hay Meri Pooroon Me WASI,
Dhondta Phirta Hun Muddat Se Main Khoya Huwa Lams.

By WASI SHAH


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Ab k Tajdeed e wafa


A beautiful poem by Ahmed Faraz.

٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠

Adhi Raat k Shahyied sapnay jhotay they


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Chalay bhi ao.....



٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠

Teri Umeed tera intazar jab say hay


A beautiful poem by Faiz Ahmend Faiz

Tum meri ankho ka taver na bhula pao gay


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Phiray ga to bhi yuhni ku baku hamari tarah


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠

Gham e Hayat ka Jaghra mita raha hay koi


This was last poetry by Ahmad Faraz before his death.

٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠

Friday, 2 December 2011

Dost milte hain yahaan dil ko dukhaane ke liye


Dost milte hain yahaan dil ko dukhaane ke liye
Ungliiyaan rakhte hain wo ham pe uthaane ke liye


Kiyaa qusoor un kaa ye ik rasm chalii aaii hai
Tohamatain hotii hain duniyaa main lagaane ke liye


Naa-Khudaa maan ke baithe hain jin kii kashtii main
Wo hamain maujon main laaye the Dubaane ke liye


Wo hawaaon kii tarah rukh ko badal lete hain
Ham nasiibon se larre the jinhain paane ke liye


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠



poetryblogroll.blogspot.com
pakistani-poetry.blogspot.com
poetry-24.blogspot.com
milan-poetry.blogspot.com
poetryhipoetry.blogspot.com
forthosewhobelieve.blogspot.com
yesbutisitpoetry.blogspot.com
cuteepoetry.blogspot.com
softsonnets.blogspot.com
karenspoetryspot.blogspot.com
mehroz717.blogspot.com
softmoodz.blogspot.com
poemsintranslation.blogspot.com
urducornerpk.blogspot.com
verbatimpoetry.blogspot.com
poetrysync.blogspot.com
urdu-english-poetry.blogspot.com
poem-of-the-week.blogspot.com
poetrylar.blogspot.com
www.urduimagepoetry.com
www.killerpoetrycollection.com
www.world-poetry.blogspot.com
www.poetryghar.com
http://urdupoetrysite.blogspot.com
heavenspot.wordpress.com
urdu-poetry-lovers.blogspot.com
mehroz717.blogspot.com
urducornerpk.blogspot.com
urdupoetree.blogspot.com
urdupoetrypoint.blogspot.com
urdupoetryrare.blogspot.com
forthosewhobelieve.blogspot.com
urdu-love-poetry.blogspot.com
softmoodz.blogspot.com
poetrylar.blogspot.com
urdu--poetry.blogspot.com
softsonnets.blogspot.com
123urdupoetry.blogspot.com
urdupoetrywithenglishtranslations.blogspot.com
www.poetryghar.com
apniurdupoetry.blogspot.com
urduadab4u.blogspot.com
www.poetryghar.com
urdupoems.blogspot.com
urdu-english-poetry.blogspot.com
poetryhipoetry.blogspot.com
cuteepoetry.blogspot.com
www.urdusadpoetry.com
urdusadpoetry.wordpress.com
www.2linesurdupoetry.com
www.propakistani.info
www.urdupoetry.com
www.softsonnets.blogspot.com‎




ajeeb lo`g haiN kyaa khuub munsifii kee hai


ajeeb lo`g haiN kyaa khuub munsifii kee hai
hamaare qatl ko kehte haiN khud-kushii kee hai

ye baaNkpan thaa hamaaraa ke zulm per hamne
bajaaye naalaa-o-faryaad shaairii kee hai

hamaari qadr karo chauNdaviiN ke chaaNd haiN ham
Khud apne DaaG dikhaane ko raushnii kee hai

udaasiyoN ko Hafeez aap apne ghar rakhkheN
ke anjuman ko zaruurat shaguftagii kee hai


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Milna itifaak tha bicharna naseeb tha


Milna itifaak tha bicharna naseeb tha
wo utna he door ho gaya jitna kareeb tha

hum usko dekhne k liye taraste he rahe
jis shaks ki hatheli pe hamara naseeb tha.

Tere paas aane ko jee chahta hai
Naye zakhm khaanay ko jee chahta hai

Ider aaye shayed woh moj-e-tarannum
Ghazal gungunane ko jee chahta hai

Zamana mera aazmaya hua hai
Tujhe aazmane ko jee chahta hai

Wohi baat reh reh k yaad aa rahi hai
Jise bhool jane ko jee chahta hai

Laboun per mere khelta hai tabassum
Jab aansoo bahane ko jee chahta hai

Kayi martuba dil pe bijli giri hai
Magar muskurane ko jee chahta hai

Rukh-e-zindagi se nikab ulat ker
Hakeekat dikhane ko jee chahta ha


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Hum bht dur nikal aaye hain chaltay chaltay


Hum bht dur nikal aaye hain chaltay chaltay
Ab thehr jayen kahin sham k dhaltay dhaltay

Meray andar ka andheron ki ya chhoti si chubhan
Gehray Zakhmon mein hi dhal jaye gi paltay paltay

Garm sehra mein kahan dhundun tujhay jan-e-jahan
HO chalay paon bhi aadi yahan jaltay jaltay

Raat K bad sehar hogi magar kis k liye
Hum bhi shayed na rahain raat k dhaltay dhaltay.....


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


kitni mushkil se kati kal ki meri raat na pooch


kitni mushkil se kati kal ki meri raat na pooch
dil se nikli hui honton me dabi baat na pooch

wo kis adaa se merey saamnay guzraa hai abhi
kis tarha mainay sambhaley merey jazbaat na pooch

waqat jo badley to insaan badal jaatey hain
kya nahi dikhlaatey yeh gardish-e-halaat na pooch

kisi ka ho wo gaya or mujhey khabar na hui
kuch iss tarah se chhuraya hai mera haath na pooch

nahi hai pyar tera ai sanam to kuch bhi nahi
bana'ii thii barhi mushkil se kayenaat na pooch


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


sabhi kuch hai tera diya hua sabhi raahatein sabhi kalafatein


sabhi kuch hai tera diya hua sabhi raahatein sabhi kalafatein 
kabhi sohbatein kabhi furqatein kabhi duuriyaauN kabhi qurbatein 

ye suKhan jo ham ne raqam kiye ye hain sab varaq teri yaad ke 
koi lamhaa subah-e-visaal kaa, kai shaam-e-hijr ki qurbatein 

jo tumhaari maan lein naasihaa to rahegaa daaman-e-dil mein kya 
na kisi uduu ki adaavatein na kisi sanam ki muravvatein 

chalo aao tum ko dikhaayeiN ham jo bachaa hai maqtal -e-shahar mein 
ye mazaar ahal-e-safaa ke hain ye hain ahal-e-sidq ki turbatein 

meri jaan aaj kaa Gham na kar ke naa jaane kaatib-e-vaqt ne 
kisi apane kal mein bhi bhuul kar kahin likh rakhi ho masarratein


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Dost jaisi kabhi dushman kee tarah lagti hai


Dost jaisi kabhi dushman kee tarah lagti hai
Zindagi bhee kisi uljhan kee tarah lagti hai

Tairai aankhooN main udassi hai mairay ghar kee tarah
Tairi haalat mairay aangan kee tarah lagti hai

Aik lamhay main mairay mann ko bhego daiti hai
Uss ke her baat hee Sawan kee tarah lagti hai

Tu bhee chahat ke taqazoon se nahin waqif hai
Tairi Uljhan Mairi Uljhan Kee Tarah Lagti Hai


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Kitney mousam sargardaan they mujh sey hath milaney main


Kitney mousam sargardaan they mujh sey hath milaney main
Main ney shayed dair kar di khood sey bahar aaney main

Ik nighah ka san�nata hai ik aawaz ka banjar pan 
main kitna tanha betha hoon qurbat kai veeraney main

bistar sey karwat ka rishta toot gaya ik yaad kai sath
khwab sarhaney sey uth betha takiye ko sarkaney main

aaj uss phool ki khooshboo mujh main paiham shour machati hai
jis ney be had ujlat barti khilney aur mujrjhaney main

baat bananey wali ratein rang nikharney waley din
kin rastoun par chor aaya main umr ka sath nibhaney main

aik malal ki gard sametey main ney khood ko paar kia
kaisey kaisey wasl guzarey hijr ka zakhm chhupaney main

jitney dukh they jitni umeedein,sab sey brabar kaam lia
main ney apney ainda ki ik tasweer bananey main

aik wazahat kai lamhey main mujh par ye aehwaal khula
kitni mushkil paish aati hai apna haal bataney main

pehley dil ko aas dila kar beparwah ho jata tha
ab tou Azm bikhar jata hoon main khood ko behlaney main


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Teri rehmatoun kai dayar main,terey badloun ko pata nahi


Teri rehmatoun kai dayar main,terey badloun ko pata nahi
Abhi aag sard hui nahin,abhi ik alaao bujha nahin

Meri bazm-e-dil tou ujar chuki,mera farsh-e-jaan tou simat chukka
Sabhi ja chukey merey hamnasheen,magar aik shkhas gaya nahin

Darr-o-baam sab ney saja liye,sabhi roushni main naha liye
Meri ungliyan bhi jhulas gayein,magar ik charag jala nahin

Gam-e-zindagi teri raah main,shabe-aarzoo teri chaah main 
Jo ujar gaya who basa nahin ,jo bichar gaya who mila nahin

Jo dil-o-nazar ka saroor tha,merey pass reh kai bhi door tha
Wohi ik gulab umeed ka,meri shakh-e-jaan pai khila nahin


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


sulagtey labon pey giraa aur paanii


sulagtey labon pey giraa aur paanii 
barii tishnigii hai pilaa aur paanii 

sunaa jab wahaa'n pyaas bujhtii hai sab kii 
samandar kiii jaanib gaya aur paanii 

chaleingey to taazaa raheingey hameshaa 
hawaa, khoon, samaa, raastaa aur paanii 

tahey Khaak e sehraa milii aur khushkii 
samandar kii teh sey milaa aur paanii 

sunaa hai k shehro'n mein biktey hain aksar 
lahoo, jism, insaan, wafaa aur paanii 

samandar nadii piii gaya aur bolaa 
zaraa aur paani, zaraa aur paanii 

Feroz us ney poochaa k kyun aankh nam hai 
merii aankh mein bhar gaya aur paanii


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


O be-wafaa aa sun zara meri rooh pe guzreeN jo qayamateiN


O be-wafaa aa sun zara meri rooh pe guzreeN jo qayamateiN
mera dil dukha to bohat magar merey lab pe ab bhi gilaa nahi

teraa bas naa tha to kiuN mujhey naey mosmoN ki naveed di
tu mujhey peshgi meiN jo de gaya wo phool ab tak khilla nahi

thi jin mosmoN meiN teri wapsi meiN ab bhi hooN unka muntazir
par wo fasl-e-gul kahaaN reh gai mujhey ab to kuch bhi pataa nahi

tera raaz jo mujh pe na khul sakaa mujhey doosroN sey pata chala
terey ehd-o-pemaaN sey bharey huwey kisi bhi lafz meiN wafa nahi

terey dostoN meiN tera bharm rahey yehi soch kar meiN chup raha
jo nigaah meiN tha wo chupa liya jo dil meiN tha wo kahaa nahi


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Safar mein dhoondha rehguzar mein dhoondhaa


Safar mein dhoondha rehguzar mein dhoondhaa
Har gali modh kuchaa har shajar mein dhoondhaa
PattoN mein dhoondhaa chanaroN mein dhoondhaa
Lehron mein dhoondhaa kanaroN mein dhoondhaa
MausamoN ki chanchal hawaaoN mein dhoondhaa
Nasheman aur chaman mein fazaaoN mein dhoondhaa
RutoN mein ButoN mein girijaoN mein dhoondhaa
Parastish mein dhoondhaa duwaaoN mein dhoondhaa
Muqammal musalsal aabadiyoN mein dhoondhaa
NazaroN SitaroN haseeN vaadiyoN mein dhoondhaa
Kya dhadkan mein dhoondaa kya saansoN mein dhoondaa  
Kya tasawwur mein dhoodaa kya khayaloN mein dhoondaa


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


kisi sheR maiN na uter sakaY teRay rang teRi saba'hataiN


kisi sheR maiN na uter sakaY teRay rang teRi saba'hataiN
kisi haRf maiN be na dhal sakaiN teRi khwab khwab refa'qtaiN

mujhaY yuN be zu'am sakhuN na tha k ye meRa shewa fun na tha
teRay roO'barOo rahin surkhro meRay aa'jaz fun ki nidaa'mtaiN

koi aisa phool k khil sakaY meRi aa'rzoo k day'yaaR maiN
koi aisa khawab k day sakaY mujhay subha noO ki bashartaiN

ye talsim-e-deed ka rang hia k ja'nooN ka koi taRang hai
ye qadam qadam teRi aa'hataiN ye nazaR nazaR teRi surataiN

meray rooz-o-shab ki na pooch tu teRay baad aiey gham aa'rzoo
na ragooN maiN daRd ki hidataiN na shidataiN na wo raa'hataiN

ye nahi k sirf mujhi pe haiN meRay paish Ro be bhughat chukaY
meRay shehaR teRi nawazishaiN meRi jaaN ! teRi anaa'yataiN


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Raaz-e-ulfat chhupa kay dekh liya


Raaz-e-ulfat chhupa kay dekh liya
Dil buhot kuch jalaa kay dekh liya

Woh meray ho kay bhee meray na hooay
Un ko apna bana kay dekh liya,,

Aur kiya dekhnay ko baaqi hai
Aap say dil laga kay dekh liya,...

'Faiz', takmeel-e-gham bhee ho na sake
Ishq ko aazma kay dekh liya,......


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠

sar-e-raah kuch bi kaha nahin, kabhi us ke ghar main gay nahin


sar-e-raah kuch bi kaha nahin, kabhi us ke ghar main gay nahin
ham janam janam say usi kay hain, usay aaj tak ye khabar nahin 

usay paak nazron say choomna, bhi ibadton main shumar hay
koi phool lakh qareeb ho, kabi mene usko chuwa nahin

ye khudai den bhi ajeeb he , ke usi ka naam naseeb hay
jise tum ne chaha woh mil gya, jise mene chaha woh mila nahin

isi shehar main kai saal se, mere kuch qareebi aziz hain
unhain meri kuch bhi khabar nahin, mujhe unka koi pata nahin

٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


٠•●♥ My Sweet Poetry ♥●•٠


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...